Paroda” Konceptualių simuliakrų simuliakrai”

Birželio 21d. 10 val. ryto Kauno suaugusiųjų ir jaunimo mokymo centre vyko, kūrėjo Tomo Lagūnavičiaus debiutinė konceptualaus meno paroda „Konceptualių simuliakrų simuliakrai.
Konceptuali meno paroda ,,Konceptualių simuliakrų simuliakras”. Šios parodos esmė – svarbiau yra autoriaus norima perduoti idėja ir mintis, nei pats meno objektas.

Pavadinimas tarsi nusako, jog konceptas yra simuliakras, kuris atsiranda remiantis tam tikra logika, tačiau iš tiesų jis neatspindi pasaulio. Tad, gali kilti klausimas: ar konceptualus menas aplamai turi atspindėti pasaulį? Autoriaus nuomone, jis tik iš dalies gali parodyti simbolius, atspindžius, detales egzistuojančios tam tikros realybes, o svarbiausia perteikti jos interpretacijas. Parodoje „Konceptualių simuliakrų simuliakrai“ atskleidžiamas pasaulio apmąstymo būdas: pasaulio pamąstymas pradedant vaizdu, toliau jį trumpai aprašant ir bandant suvokti objekto termino atsiradimo šaknis. Tai padeda meno objektą suvesti į racionalų ir loginį tašką. Šioje parodoje atskleidžiamas labai nuoseklus ir aiškus meno kūrinio nagrinėjimas: pirmoji objekto raidė, aprašas lietuvių ir khmerų kalba, apibrėžimas, objekto nuotrauka ir pirmosios raidės fotografija. Visas šis procesas vyksta ratu ir tam tikrose vietose grįžtama jau prie vizualaus atspindžio, kuris modifikuojamas.

Aprašymas khmerų kalba pasirinktas neatsitiktinai. Gali kilti klausimas ar jis turi kažkokią prasmę mums ir yra būtinas meno kūrinyje? Iš pirmo žvilgsnio tai gali atrodyti gražių simbolių visuma, apjungta į įdomų ornamentą. Tačiau parodos autorius teigia, jog tai yra jo kūrinio lietuviu kalba aprašymo atspindys, kuris yra modifikuotas. Mums lietuviams tai atrodo neaiškių hieroglifų kratinys, kuris neturi jokios loginės prasmės. Tačiau tai yra kalba, o ją mokantiems, tai – konkretus ir aiškus objekto aprašymas.

Parodos autorius teigia: „Aš suvokiu, jog tai yra viena iš konceptualaus meno krypčių, kurią galima įvairiai interpretuoti. Mano nuomone, taip yra kur kas įdomiau: ieškoti įvairių sprendimo kelių ir juos atskleisti auditorijai. Parodos lankytojas gali pasirinkti bet kokį maršrutą, kaip žiūrėti eksponatą: ar pradėti nuo teksto, ar nuo vaizdo, o galbūt nuo khmerų kalbos aprašymo. Tai – jo asmeninis pasirinkimas.“ Autoriau nuomonė svarbiau yra ne tai, ką nori pasakyti menininkas, bet tai ką supranta žiūrovas. Daugeliu atvejų menininko ir žiūrovo interpretacijos gali visiškai nesutapti. Bet galbūt taip ir įdomiau? Mes plačiau žvelgiame į kūrinį, leidžiame kur kas laisviau ir kūrybiškai į jį pažiūrėti. T. Lagūnavičius sako: „Mes gyvenam epochoje, kur kiekvienas galime mus supantį pasaulį interpretuoti taip, kaip norime patys ir kurti savo simuliakrus. Galbūt atėję į parodą sukursite savo simuliakrus, simuliakrinius aiškinimus, interpretacijas… ir tai yra gerai. Svarbiausia, kad ši paroda jus paskatintų mąstyti bei pagalvoti apie tai, kas joje pateikta“

Parašykite komentarą